tưởng nhớ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Garder la mémoire de, penser à avec émotion : "tưởng nhớ" signifie se souvenir avec affection, respect ou tristesse, en particulier d'une personne disparue ou d'un événement passé.
- Commemorer : Ce verbe peut aussi exprimer l'action de commémorer, de rappeler le souvenir de quelque chose ou de quelqu'un de manière solennelle.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chúng ta tưởng nhớ các anh hùng liệt sĩ. (Nous nous souvenons avec respect des héros martyrs.)
- Mỗi năm, gia đình tôi tưởng nhớ ông bà. (Chaque année, ma famille pense avec émotion à nos grands-parents.)
Utilisations avancées
- "để tưởng nhớ" : à la mémoire de, pour commémorer.
- Họ xây dựng một đài tưởng niệm để tưởng nhớ các nạn nhân. (Ils ont construit un mémorial à la mémoire des victimes.)
Variantes et mots apparentés
- Tưởng niệm (verbe) : commémorer, honorer la mémoire (souvent dans un contexte plus formel ou cérémoniel).
- Lễ tưởng niệm sẽ được tổ chức vào ngày mai. (La cérémonie de commémoration aura lieu demain.)
Synonymes
- Se souvenir de : se souvenir de.
- Commemorer : commémorer.
- Honorer la mémoire de : honorer la mémoire de.
Expressions idiomatiques liées
- Lòng tưởng nhớ : le souvenir (affectueux), la mémoire (dans le sens du sentiment).
- Lòng tưởng nhớ của mọi người dành cho ông ấy rất sâu sắc. (Le souvenir que tout le monde garde de lui est très profond.)
- garder la mémoire de; penser à.
- Tưởng nhớ những người thân yêu đã khuấtpenser aux chers disparus
- để tưởng nhớà la mémoire de; en commémoration de; pour commémorer.